term | pronunciation | English |
---|
明太子 | めんたいこ | fish roe commonly used in Japanese cuisine |
明るい | あかるい | bright, cheerful |
明らかな | あきらかな | clear, distinct, obvious |
明け方 | あけがた | dawn |
明かり | あかり | a light, a lamp, light |
明ける | あける | to break (to dawn) |
明日 | あした、あす | tomorrow |
不明 | ふめい | unclear |
夜明け | よあけ | dawn, daybreak |
明い | あかるい | bright, cheerful |
明き | あき | room, time to spare, emptiness |
明らか | あきらか | obvious, evident, clear |
明くる~ | あくる~ | next, following |
文明 | ぶんめい | civilization, culture |
明後日 | みょうごにち | day after tomorrow |
明暗 | めいあん | light and dark |
明朝 | みょうちょう | tomorrow morning |
明治大学 | めいじだいがく | Meiji University |
発明 | はつめい | invention |
明白 | めいはく | clarity |
明確 | めいかく | clear up, clarify, define |
説明 | せつめい | an explanation |
説明する | せつめいする | to explain |
透明 | とうめい | transparency, cleanness |
不明朗 | ふめいろう | gloominess, gloom; questionable, unfair, underhand |
不明瞭 | ふめいりょう | dimness, obscurity, indistinctness, unclear, unintelligible |
不透明 | ふとうめい | opacity |
健康証明書 | けんこうしょうめいしょ | health certificate |
克明 | こくめい | detailed, elaborate, faithfulness, diligence, conscientiousness |
公明 | こうめい | fairness, justice |
声明 | せいめい | declaration, statement, proclamation |
山紫水明 | さんしすいめい | scenic beauty |
彰明 | しょうめい | manifest, exhibiting clearly |
明け暮れ | あけくれ | morning and evening, all the time |
明亮 | めいりょう | lucid, clear, plain |
明快 | めいかい | clarion, clarity |
明朗 | めいろう | bright, clear, cheerful |
明治 | めいじ | Meiji era (1868.9.8-1912.7.30) |
明眸 | めいぼう | bright or beautiful eyes |
明眸皓歯 | めいぼうこうし | starry eyes and beautiful white teeth (said of beautiful women) |
明瞭 | めいりょう | clarity |
明瞭度 | めいりょうど | articulation |
明石潟 | あかしがた | akashigata camelia, Camellia japonica var. |
未明 | みめい | early dawn, grey of morning, gray of morning |
松明 | たいまつ, しょうめい, きょ | (pine) torch, flambeau, torchlight |
梅雨明け | つゆあけ | the end of the rainy season |
機械文明 | きかいぶんめい | technical civilization, technical civilisation |
照明 | しょうめい | illumination |
白衣明妃 | びゃくえみょうひ | Pandara |
究明 | きゅうめい | investigation (esp. in academic and scientific contexts) |
簡単明瞭 | かんたんめいりょう | simple and clear |
簡潔明瞭 | かんけつめいりょう | clear and concise |
糾明 | きゅうめい | searching examination |
罪状糾明 | ざいじょうきゅうめい | closely examining (questioning) the concrete circumstances of a crime |
聡明 | そうめい | wisdom, sagacity |
英明 | えいめい | intelligent, wise, bright, brilliant, clear-sighted |
解明 | かいめい | clarification, elucidation, explication |
証明 | しょうめい | proof, verification |
証明謄本 | しょうめいとうほん | attested copy |
説明的妥当性 | せつめいてきだとうせい | explanatory adequacy |
賢明 | けんめい | wisdom, intelligence, prudence |
週明け | しゅうあけ | beginning of the week, new week opening, Monday |
釈明 | しゃくめい | explanation, vindication |
鮮明 | せんめい | vivid, clear, distinct |
鵜松明樺 | うだいかんば, ウダイカンバ | monarch birch (Betula maximowicziana), Japanese birch |
黎明 | れいめい | daybreak, dawn |
黎明期 | れいめいき | dawning |