| term | pronunciation | English |
|---|
| 方 | かた | direction |
| 地方 | ちほう | a locality, a district, a region, an area |
| 前方 | ぜんぽう | front |
| 夕方 | ゆうがた | evening |
| 方式 | ほうしき | formula |
| 両方とも | りょうほうとも | both |
| 方向 | ほうこう | direction |
| 仕方がな | しかがない | it can't be helped (avoided) |
| 仕方 | しかた | a method; a way; a means |
| 使い方 | つかいかた | how to use (handle, treat), management |
| 両方 | りょうほう | both sides, both parties |
| 方々 | ほうぼう | persons, this and that, here and there, everywhere |
| 味方 | みかた | friend, ally, supporter |
| 明け方 | あけがた | dawn |
| 書き方 | かきかた | how to write |
| 正方形 | せいほうけい | square |
| 方法 | ほうほう | a method |
| 方程式 | ほうていしき | equation |
| 行方 | ゆくえ | one's whereabouts |
| 方角 | ほうがく | direction, way, compass point |
| 方言 | ほうげん | dialect |
| 方針 | ほうしん | objective, plan, policy |
| 長方形 | ちょうほうけい | rectangle, oblong |
| 方面 | ほうめん | direction, district, field (e.g., of study) |
| 京滋地方 | けいじちほう | Kyoto-Shiga district |
| 前方後円墳 | ぜんぽうこうえんふん | keyhole-shaped tumulus (form of ancient Imperial grave) |
| 北方 | ほっぽう | northern (district), northward |
| 双方 | そうほう | two way, both parties, mutual, both |
| 地方版 | ちほうばん | local edition |
| 彼方 | かなた, あなた | beyond, across, the other side, the distance |
| 快方に赴く | かいほうにおもむく | to improve, to get better, to convalesce |
| 扱い方 | あつかいかた | way with (an animal), how to handle |
| 方丈 | ほうじょう | square jo (approx. 10 sq feet); abbot's chamber; chief priest |
| 方墳 | ほうふん | flat-topped burial mound |
| 方策 | ほうさく | plan, policy |
| 漢方 | かんぽう | traditional Chinese medicine |
| 漢方薬 | かんぽうやく | herbal medicine |
| 片方 | かたほう | one side, one party, the other side, the other party |
| 考え方 | かんがえかた | way of thinking |
| 見方 | みかた | viewpoint |
| 親方 | おやかた | master; coach in professional sumo |
| 読み方 | よみかた | way of reading, how to read |
| 賄い方 | まかないかた | kitchen manager, chef, cook |
| 途方 | とほう | way, destination, reason |
| 遥か彼方 | はるかかなた | faraway, far-off |
| 酉の方角 | とりのほうがく | west |