| term | pronunciation | English |
|---|
| 後 | のち、うし・ろ、あと、おく・れる | behind, back, rear, afterwards, after |
| ‾年後 | ‾ねんご | ~years after |
| 後半 | こうはん | the last half |
| 午後 | ごご | afternoon (after noon) |
| 〜年後 | 〜ねんご | ~years after |
| 事後 | じご | an accident, a breakdown, a failure, an incident |
| 後ろ | うしろ | behind, rear |
| 以後 | いご | after this, from now on, hereafter, thereafter |
| 前後 | ぜんご | around, throughout, front and back |
| 今後 | こんご | from now on, hereafter |
| 明後日 | みょうごにち | day after tomorrow |
| 最後 | さいご | last |
| 直後 | ちょくご | immediately following |
| 後者 | こうしゃ | the latter |
| 後輩 | こうはい | junior (at work or school) |
| 前後矛盾 | ぜんごむじゅん | self-contradiction, self-inconsistency |
| 前方後円墳 | ぜんぽうこうえんふん | keyhole-shaped tumulus (form of ancient Imperial grave) |
| 午後中 | ごごじゅう | throughout the afternoon |
| 後ろ姿 | うしろすがた | retreating figure, appearance from behind |
| 後任 | こうにん | successor |
| 後嗣 | こうし | heir, successor |
| 後妻 | ごさい | second wife |
| 後悔 | こうかい | regret, repentance |
| 後戻り | あともどり | backtrack |
| 後押し | あとおし | pushing, backing, boosting, supporting |
| 後援 | こうえん | support, backing |
| 後昆 | こうこん | grandchildren, posterity |
| 後片付け | あとかたづけ | tidying up, cleaning, clearing away, putting in order |
| 後継 | こうけい | successor |
| 後肢 | こうし | hindlimb, hind leg(s) |
| 後胤 | こういん | descendant, scion |
| 後退 | こうたい | retreat; backspace, BS |
| 後遺症 | こういしょう | prognostic symptoms, after-effect |
| 戦後 | せんご | postwar period, period after Second World War |
| 放課後 | ほうかご | after school |
| 死後 | しご | after death |
| 没後 | ぼつご | after death, posthumously |
| 爾後 | じご | thereafter |
| 終了後 | しゅうりょうご | after the end (of something) |
| 老後 | ろうご | old age |
| 背後 | はいご | back, rear |