term | pronunciation | English |
---|
一人 | ひとり | one person |
百万人 | ひゃくまんにん | one million people |
主人 | しゅじん | head of household; husband; proprietor |
ご主人 | ごしゅじん | your husband, her husband |
二人 | ふたり | two people |
五人 | ごにん | five people |
人 | ひと | man, person |
〜夫人 | 〜ふじん | Madam~, Mrs. ~ |
~人 | ~にん | counter for people |
~人 | ~じん | ~ person |
人込み | ひとごみ | crowd of people |
一人一人 | ひとりひとり | one by one, each, one at a time |
他人 | たにん | another or unrelated person, outsider |
何人 | なんにん | how many people |
個人 | こじん | individual, private person, personal, private |
人参 | にんじん | carrot |
友人 | ゆうじん | a friend |
人口 | じんこう | population |
同じ人 | おなじひと | the same person |
名人 | めいじん | master, expert |
人命 | じんめい | (human) life |
商人 | しょうにん | trader, shopkeeper, merchant |
外人 | がいこく | foreigner |
外国人 | がいこくじん | foreigner |
大人 | おとな | an adult |
‾夫人 | ‾ふじん | Madam~, Mrs. ~ |
夫人 | ふじん | wife, Mrs, madam |
女の人 | おんなのひと | a woman |
人妻 | ひとづま | married woman |
婦人 | ふじん | woman, female |
小人 | しょうじん/こびと | dwarf |
人工の | じんこうの | artificial, manmade |
人工 | じんこう | man-made |
当人 | とうにん | person concerned |
人形 | にんぎょう | doll |
役人 | やくにん | government official |
恋人 | こいびと | lover, sweetheart |
成人 | せいじん | adult |
人差指 | ひとさしゆび | index finger |
本人 | ほんにん | the person himself |
村人 | むらびと | villager |
殺人 | さつじん | murder (noun) |
人気 | にんき | popularity |
人物 | じんぶつ | personality; character |
犯人 | はんにん | offender, criminal |
人生 | じんせい | (human) life (i.e. conception to death) |
男の人 | おとこのひと | man |
番人 | ばんにん | watchman |
病人 | びょうにん | a sick person |
白人 | はくじん | Causasian |
知人 | ちじん | friend, acquaintance |
人文科学 | じんぶんかがく | social sciences, humanities |
人種 | じんしゅ | race (of people) |
北米人 | ほくべいじん | North American (person) |
南米人 | なんべいじん | South American (person) |
素人 | しろうと | amateur, novice |
美人 | びじん | beautiful person (woman) |
老人 | ろうじん | the aged, old person |
親切な人 | しんせつなひと | kind person |
詩人 | しじん | poet |
人力車 | じんりきしゃ | rickshaw |
人通り | ひとどおり | pedestrian traffic |
人造 | じんぞう | man-made, synthetic, artificial |
里人 | さとびと | rustic (from villager?) |
人間 | にんげん | human being |
会社人間 | かいしゃにんげん | employee (corporate) |
隣の人 | となりのひと | neighbor |
人類 | じんるい | mankind, humanity |
黒人 | こくじん | negro |
一人娘 | ひとりむすめ | an only daughter |
一人暮らし | ひとりぐらし | a single life, a solitary life, living alone |
万人 | ばんにん, ばんじん, まんにん | all people, everybody; ten thousand people |
三人 | さんにん, みたり | three people |
三人寄れば文殊の知恵 | さんにんよればもんじゅのちえ | two heads are better than one |
中華人民共和国 | ちゅうかじんみんきょうわこく | People's Republic of China, Communist China |
人々 | ひとびと, にんにん | each person, people, men, human, everybody |
人に悪事を唆す | ひとにあくじをそそのかす | to entice a person to do something wrong |
人一倍 | ひといちばい | more than others, redoubled, unusual |
人体解剖学 | じんたいかいぼうがく | human anatomy |
人倫 | じんりん | human relations, humanity |
人傑 | じんけつ | great man, hero |
人垣 | ひとがき | crowd of people |
人工呼吸 | じんこうこきゅう | artificial respiration |
人工妊娠中絶 | じんこうにんしんちゅうぜつ | abortion |
人工衛星 | じんこうえいせい | man-made satellite |
人工透析 | じんこうとうせき | dialysis |
人形浄瑠璃 | にんぎょうじょうるり | old name for bunraku |
人形遣い | にんぎょうづかい, にんぎょうつかい | puppet operator, puppet manipulator, puppeteer |
人影 | ひとかげ, じんえい | figure(s) of a person (persons); shadow of a person |
人材 | じんざい, じんさい | man of talent, capable person, talented person |
人柄 | ひとがら | personality, character, personal appearance, gentility |
人権 | じんけん | human rights, civil liberties |
人権擁護 | じんけんようご | protection of human rights |
人民 | じんみん | people, public |
人気失墜 | にんきしっつい | decline in public favor, fall in popularity |
人為 | じんい | human work, human agency, art, artificiality |
人為的 | じんいてき | artificial, unnatural |
人生哲学 | じんせいてつがく | philosophy of life |
人畜 | じんちく | men and animals |
人脈 | じんみゃく | personal connections |
人質 | ひとじち | hostage, prisoner |
人里 | ひとざと | human habitation |
人間の堕落 | にんげんのだらく | the fall of man |
人間万事塞翁が馬 | じんかんばんじさいおうがうま | inscrutable are the ways of heaven, fortune is unpredictable and changeable |
人間国宝 | にんげんこくほう | living national treasure |
人間関係 | にんげんかんけい | human relations |
人類学 | じんるいがく | anthropology |
人骨 | じんこつ | human bones |
仲人 | なこうど, ちゅうにん | go-between; child in elementary or middle school |
伶人 | れいじん | court musician, minstrel |
侯爵夫人 | こうしゃくふじん | marchioness |
俳人 | はいじん | haiku poet |
個人的 | こじんてき | individualistic, personal, self-centred, self-centered |
倭人 | わじん | Japanese person (term esp. used in ancient China, etc.) |
偉人 | いじん | great man |
傑人 | けつじん | outstanding person |
公爵夫人 | こうしゃくふじん | princess, duchess |
凡人 | ぼんじん, ぼんにん | ordinary person, average person, mediocre |
出征軍人 | しゅっせいぐんじん | soldier at the front |
吟遊詩人 | ぎんゆうしじん | troubadour, minstrel |
吾人 | ごじん | we |
哲人 | てつじん | wise man, philosopher, sage |
唐人 | からびと, とうじん | a Chinese, foreigner |
嘱託殺人 | しょくたくさつじん | contract murder |
囚人 | しゅうじん | prisoner |
囚人労働 | しゅうじんろうどう | prison labor, prison labour, forced labor, forced labour |
国際人 | こくさいじん | international celebrity, cosmopolitan, citizen of the world |
天賦人権 | てんぷじんけん | natural rights of man |
尋ね人 | たずねびと | missing person, wanted person |
巨人 | きょじん | giant, great man; Tokyo Giants (baseball team) |
己所不欲勿施於人 | おのれのほっせざるところひとにほどこすことなかれ | don't do unto others what you would not have done unto you |
庸人 | ようじん | common man |
弁護人 | べんごにん | counsel, defender, advocate |
当該人物 | とうがいじんぶつ | the appropriate person, competent person |
怪人 | かいじん | mysterious person |
恩人 | おんじん | benefactor, patron |
愛人 | あいじん | lover, mistress |
成人病 | せいじんびょう | adult diseases |
損耗人員 | そんもうじんいん | casualty |
操り人形 | あやつりにんぎょう | puppet, marionette |
故人 | こじん | the deceased, old friend |
故人を偲ぶ | こじんをしのぶ | to think of the dead |
文は人也 | ぶんはひとなり | The style is the man |
新人 | しんじん | new face; modern humans (from Cro-Magnon man onwards) |
日本人 | にほんじん, にっぽんじん | Japanese person, Japanese people |
朝鮮民主主義人民共和国 | ちょうせんみんしゅしゅぎじんみんきょうわこく | Democratic People's Republic of Korea (North Korea), DPRK |
未亡人 | みぼうじん | widow |
桂冠詩人 | けいかんしじん | poet laureate |
歌人 | かじん | (Japanese) poet |
殺人未遂 | さつじんみすい | attempted murder |
求人 | きゅうじん | offer of job (situation) |
法人 | ほうじん | corporate body, corporation, (legal) person, (juridical) person |
浦人 | うらびと | seaside dweller |
特殊法人 | とくしゅほうじん | semigovernmental corporation |
狩人 | かりゅうど, かりうど, かりゅど | hunter |
猿人 | えんじん | ape man |
異邦人 | いほうじん | foreigner, stranger, gentile |
痴人 | ちじん | dunce, fool, idiot |
発起人 | ほっきにん | originator, promoter |
盗人を捕らえて見れば我が子也 | ぬすびとをとらえてみればわがこなり | The thief caught turn out to be one's own son |
盲人 | もうじん | blind person |
知識人 | ちしきじん | an intellectual |
社会人枠 | しゃかいじんわく | special consideration for non-traditional (older) students |
老人ホーム | ろうじんホーム | senior citizens' home |
虞美人草 | ぐびじんそう | field poppy, Papaver rhoeas |
被告人 | ひこくにん | accused, defendant, prisoner at the bar |
被虜人 | ひりょにん | slave |
装甲人員運搬車 | そうこうじんいんうんぱんしゃ | armored personnel carrier, armoured personnel carrier |
証人 | しょうにん | witness |
詠み人知らず | よみびとしらず | author unknown, anonymous; unknown waka composer |
誘拐犯人 | ゆうかいはんにん | a kidnapper, an abductor |
財団法人 | ざいだんほうじん | incorporated foundation, juridical foundation |
貴婦人 | きふじん | lady |
賢人 | けんじん | wise man |
軍人 | ぐんじん | military personnel, soldier |
運搬人 | うんぱんにん | carrier, conveyor |
邦人 | ほうじん | fellow countryman; Japanese (nationals or residents) |
隣人 | りんじん | neighbour, neighbor, neighbourhood, neighborhood |
雛人形 | ひなにんぎょう | doll |
類人猿 | るいじんえん | anthropoid, troglodyte |