| term | pronunciation | English |
|---|
| 一人 | ひとり | one person |
| 百万人 | ひゃくまんにん | one million people |
| 主人 | しゅじん | head of household; husband; proprietor |
| ご主人 | ごしゅじん | your husband, her husband |
| 二人 | ふたり | two people |
| 五人 | ごにん | five people |
| 人 | ひと | man, person |
| 〜夫人 | 〜ふじん | Madam~, Mrs. ~ |
| ~人 | ~にん | counter for people |
| ~人 | ~じん | ~ person |
| 人込み | ひとごみ | crowd of people |
| 一人一人 | ひとりひとり | one by one, each, one at a time |
| 他人 | たにん | another or unrelated person, outsider |
| 何人 | なんにん | how many people |
| 個人 | こじん | individual, private person, personal, private |
| 人参 | にんじん | carrot |
| 友人 | ゆうじん | a friend |
| 人口 | じんこう | population |
| 同じ人 | おなじひと | the same person |
| 名人 | めいじん | master, expert |
| 人命 | じんめい | (human) life |
| 商人 | しょうにん | trader, shopkeeper, merchant |
| 外人 | がいこく | foreigner |
| 外国人 | がいこくじん | foreigner |
| 大人 | おとな | an adult |
| ‾夫人 | ‾ふじん | Madam~, Mrs. ~ |
| 夫人 | ふじん | wife, Mrs, madam |
| 女の人 | おんなのひと | a woman |
| 人妻 | ひとづま | married woman |
| 婦人 | ふじん | woman, female |
| 小人 | しょうじん/こびと | dwarf |
| 人工の | じんこうの | artificial, manmade |
| 人工 | じんこう | man-made |
| 当人 | とうにん | person concerned |
| 人形 | にんぎょう | doll |
| 役人 | やくにん | government official |
| 恋人 | こいびと | lover, sweetheart |
| 成人 | せいじん | adult |
| 人差指 | ひとさしゆび | index finger |
| 本人 | ほんにん | the person himself |
| 村人 | むらびと | villager |
| 殺人 | さつじん | murder (noun) |
| 人気 | にんき | popularity |
| 人物 | じんぶつ | personality; character |
| 犯人 | はんにん | offender, criminal |
| 人生 | じんせい | (human) life (i.e. conception to death) |
| 男の人 | おとこのひと | man |
| 番人 | ばんにん | watchman |
| 病人 | びょうにん | a sick person |
| 白人 | はくじん | Causasian |
| 知人 | ちじん | friend, acquaintance |
| 人文科学 | じんぶんかがく | social sciences, humanities |
| 人種 | じんしゅ | race (of people) |
| 北米人 | ほくべいじん | North American (person) |
| 南米人 | なんべいじん | South American (person) |
| 素人 | しろうと | amateur, novice |
| 美人 | びじん | beautiful person (woman) |
| 老人 | ろうじん | the aged, old person |
| 親切な人 | しんせつなひと | kind person |
| 詩人 | しじん | poet |
| 人力車 | じんりきしゃ | rickshaw |
| 人通り | ひとどおり | pedestrian traffic |
| 人造 | じんぞう | man-made, synthetic, artificial |
| 里人 | さとびと | rustic (from villager?) |
| 人間 | にんげん | human being |
| 会社人間 | かいしゃにんげん | employee (corporate) |
| 隣の人 | となりのひと | neighbor |
| 人類 | じんるい | mankind, humanity |
| 黒人 | こくじん | negro |
| 一人娘 | ひとりむすめ | an only daughter |
| 一人暮らし | ひとりぐらし | a single life, a solitary life, living alone |
| 万人 | ばんにん, ばんじん, まんにん | all people, everybody; ten thousand people |
| 三人 | さんにん, みたり | three people |
| 三人寄れば文殊の知恵 | さんにんよればもんじゅのちえ | two heads are better than one |
| 中華人民共和国 | ちゅうかじんみんきょうわこく | People's Republic of China, Communist China |
| 人々 | ひとびと, にんにん | each person, people, men, human, everybody |
| 人に悪事を唆す | ひとにあくじをそそのかす | to entice a person to do something wrong |
| 人一倍 | ひといちばい | more than others, redoubled, unusual |
| 人体解剖学 | じんたいかいぼうがく | human anatomy |
| 人倫 | じんりん | human relations, humanity |
| 人傑 | じんけつ | great man, hero |
| 人垣 | ひとがき | crowd of people |
| 人工呼吸 | じんこうこきゅう | artificial respiration |
| 人工妊娠中絶 | じんこうにんしんちゅうぜつ | abortion |
| 人工衛星 | じんこうえいせい | man-made satellite |
| 人工透析 | じんこうとうせき | dialysis |
| 人形浄瑠璃 | にんぎょうじょうるり | old name for bunraku |
| 人形遣い | にんぎょうづかい, にんぎょうつかい | puppet operator, puppet manipulator, puppeteer |
| 人影 | ひとかげ, じんえい | figure(s) of a person (persons); shadow of a person |
| 人材 | じんざい, じんさい | man of talent, capable person, talented person |
| 人柄 | ひとがら | personality, character, personal appearance, gentility |
| 人権 | じんけん | human rights, civil liberties |
| 人権擁護 | じんけんようご | protection of human rights |
| 人民 | じんみん | people, public |
| 人気失墜 | にんきしっつい | decline in public favor, fall in popularity |
| 人為 | じんい | human work, human agency, art, artificiality |
| 人為的 | じんいてき | artificial, unnatural |
| 人生哲学 | じんせいてつがく | philosophy of life |
| 人畜 | じんちく | men and animals |
| 人脈 | じんみゃく | personal connections |
| 人質 | ひとじち | hostage, prisoner |
| 人里 | ひとざと | human habitation |
| 人間の堕落 | にんげんのだらく | the fall of man |
| 人間万事塞翁が馬 | じんかんばんじさいおうがうま | inscrutable are the ways of heaven, fortune is unpredictable and changeable |
| 人間国宝 | にんげんこくほう | living national treasure |
| 人間関係 | にんげんかんけい | human relations |
| 人類学 | じんるいがく | anthropology |
| 人骨 | じんこつ | human bones |
| 仲人 | なこうど, ちゅうにん | go-between; child in elementary or middle school |
| 伶人 | れいじん | court musician, minstrel |
| 侯爵夫人 | こうしゃくふじん | marchioness |
| 俳人 | はいじん | haiku poet |
| 個人的 | こじんてき | individualistic, personal, self-centred, self-centered |
| 倭人 | わじん | Japanese person (term esp. used in ancient China, etc.) |
| 偉人 | いじん | great man |
| 傑人 | けつじん | outstanding person |
| 公爵夫人 | こうしゃくふじん | princess, duchess |
| 凡人 | ぼんじん, ぼんにん | ordinary person, average person, mediocre |
| 出征軍人 | しゅっせいぐんじん | soldier at the front |
| 吟遊詩人 | ぎんゆうしじん | troubadour, minstrel |
| 吾人 | ごじん | we |
| 哲人 | てつじん | wise man, philosopher, sage |
| 唐人 | からびと, とうじん | a Chinese, foreigner |
| 嘱託殺人 | しょくたくさつじん | contract murder |
| 囚人 | しゅうじん | prisoner |
| 囚人労働 | しゅうじんろうどう | prison labor, prison labour, forced labor, forced labour |
| 国際人 | こくさいじん | international celebrity, cosmopolitan, citizen of the world |
| 天賦人権 | てんぷじんけん | natural rights of man |
| 尋ね人 | たずねびと | missing person, wanted person |
| 巨人 | きょじん | giant, great man; Tokyo Giants (baseball team) |
| 己所不欲勿施於人 | おのれのほっせざるところひとにほどこすことなかれ | don't do unto others what you would not have done unto you |
| 庸人 | ようじん | common man |
| 弁護人 | べんごにん | counsel, defender, advocate |
| 当該人物 | とうがいじんぶつ | the appropriate person, competent person |
| 怪人 | かいじん | mysterious person |
| 恩人 | おんじん | benefactor, patron |
| 愛人 | あいじん | lover, mistress |
| 成人病 | せいじんびょう | adult diseases |
| 損耗人員 | そんもうじんいん | casualty |
| 操り人形 | あやつりにんぎょう | puppet, marionette |
| 故人 | こじん | the deceased, old friend |
| 故人を偲ぶ | こじんをしのぶ | to think of the dead |
| 文は人也 | ぶんはひとなり | The style is the man |
| 新人 | しんじん | new face; modern humans (from Cro-Magnon man onwards) |
| 日本人 | にほんじん, にっぽんじん | Japanese person, Japanese people |
| 朝鮮民主主義人民共和国 | ちょうせんみんしゅしゅぎじんみんきょうわこく | Democratic People's Republic of Korea (North Korea), DPRK |
| 未亡人 | みぼうじん | widow |
| 桂冠詩人 | けいかんしじん | poet laureate |
| 歌人 | かじん | (Japanese) poet |
| 殺人未遂 | さつじんみすい | attempted murder |
| 求人 | きゅうじん | offer of job (situation) |
| 法人 | ほうじん | corporate body, corporation, (legal) person, (juridical) person |
| 浦人 | うらびと | seaside dweller |
| 特殊法人 | とくしゅほうじん | semigovernmental corporation |
| 狩人 | かりゅうど, かりうど, かりゅど | hunter |
| 猿人 | えんじん | ape man |
| 異邦人 | いほうじん | foreigner, stranger, gentile |
| 痴人 | ちじん | dunce, fool, idiot |
| 発起人 | ほっきにん | originator, promoter |
| 盗人を捕らえて見れば我が子也 | ぬすびとをとらえてみればわがこなり | The thief caught turn out to be one's own son |
| 盲人 | もうじん | blind person |
| 知識人 | ちしきじん | an intellectual |
| 社会人枠 | しゃかいじんわく | special consideration for non-traditional (older) students |
| 老人ホーム | ろうじんホーム | senior citizens' home |
| 虞美人草 | ぐびじんそう | field poppy, Papaver rhoeas |
| 被告人 | ひこくにん | accused, defendant, prisoner at the bar |
| 被虜人 | ひりょにん | slave |
| 装甲人員運搬車 | そうこうじんいんうんぱんしゃ | armored personnel carrier, armoured personnel carrier |
| 証人 | しょうにん | witness |
| 詠み人知らず | よみびとしらず | author unknown, anonymous; unknown waka composer |
| 誘拐犯人 | ゆうかいはんにん | a kidnapper, an abductor |
| 財団法人 | ざいだんほうじん | incorporated foundation, juridical foundation |
| 貴婦人 | きふじん | lady |
| 賢人 | けんじん | wise man |
| 軍人 | ぐんじん | military personnel, soldier |
| 運搬人 | うんぱんにん | carrier, conveyor |
| 邦人 | ほうじん | fellow countryman; Japanese (nationals or residents) |
| 隣人 | りんじん | neighbour, neighbor, neighbourhood, neighborhood |
| 雛人形 | ひなにんぎょう | doll |
| 類人猿 | るいじんえん | anthropoid, troglodyte |